Stabat Mater Tradicional de Tábara. Zamora


Este es el tema que aún se canta en Tábara durante la procesión del viernes por la noche o la llamada Procesión de la Dolorosa. Cantada en latín, el origen de su melodía se pierde en el correr de los tiempos. Mi padre me la enseñara cuando yo contaba apenas 12 años, y con esos mismos años la cantaría junto a él y al padre Don Timoteo la noche del Viernes Santo del año 1982 más o menos, pues los años años mi hicieron olvidar la fecha concreta, no así las notas de la melodía en las partes solistas que por aquel entonces sólo conocieran el cura, el sacristán, mi padre y gracias a éste último , yo mismo. El primer estribillo lo canto como aún lo cantan tradicionalmente las gentes del pueblo... introduciendo un "e" al comienzo de la palabra "stabat" pues de todos es sabido la dificultad del castellano en pronunciar "s" liquida al comienzo de palabra... tal vez ya se cantara así en las palabras latinas de siglos atrás como una particularidad en la pronunciación castellana del latín. Asimismo pronuncio "lagrimosa" en vez de "lacrimosa" para preservar ese carácter puramente tradicional y de transmisión oral, tal como siempre lo escuché de niño, que tiene este canto ancestral. Aún así, en las sucesivas, canto los estribillos como puede que fuera la melodía original, con una ligadura de dos notas bajo la silaba STA-bat. Pido de antemano si por ello erro o cometo negligencia. Esta grabación sólo pretende ser un archivo sonoro de una melodía que aprendiera de mi padre, que a su vez aprendió del parroco en sus días de monaguillo y que yo tuve la suerte de aprender y ahora transmito tal como la vengo recordando año tras año aunque hace más de 18 años que no canto en la Semana Santa de Tábara (me refiero a la parte solista pues los estribillos son conocidos por el pueblo que los canta con fervor y con el alma). Intercalo en los estribillos los versos de un soneto que mi padre escribiera a la Virgen Dolorosa de Tábara, la imágen que deambula en su dolor y soledad por las calles oscuras por la noche, de esa villa zamorana que aún preserva sus tradiciones y su cultura de antaño.


Enlaces de interés
UT · Proyecto de Recuperación de la Música Medieval
UT en myspace · donde escuchar algunos temas
TAVARENSIS. ARCHIVO SONORO en youtube


Comentarios

PiliMªPILAR ha dicho que…
Desearía acceder al manuscrito ( y a la partitura a ser posible ) del canon 'Sumer is icumen in'.
No lo encuentro en ninguna fuente consultada.
Puedes enviármelo a mi propio blog www.pilarblancounzue..blogspot.com

Entradas populares de este blog

De calzas, sayas y pellotes.

Los Ta'amim, te'amim, tehamim...

Chansonnier La Vallière BNF Fr. 22543 [R]